Bildende Kunst · Set Design · Kulturmanagement Fine Art · Set Design · Cultural Management
Felicitas Butt is a German-Kashmiri artist who lives and works in Berlin. Her works emerge from a continuous exploration of material and technique – she moves between installation, light, drawing and painting, depending on what an idea demands.
At the centre of her work lies the question of how social and natural structures shape perception, behaviour and belonging. Nature serves her as a reservoir of imagery and as a model for systems in which the individual and the collective are inextricably intertwined. As a German-Kashmiri artist, she is particularly drawn to the friction between personal history and overarching structures – between what is taken for granted and what operates beneath.
People are often actively involved in her works – through interaction or collective action – becoming part of the structure itself rather than remaining observers.
Felicitas Butt ist eine deutsch-kaschmirische Künstlerin, die in Berlin lebt und arbeitet. Ihre Arbeiten entstehen aus einer kontinuierlichen Erkundung von Material und Technik – sie wechselt zwischen Installation, Licht, Zeichnung und Malerei, je nachdem, was eine Idee fordert.
Im Zentrum ihrer Arbeit steht die Frage, wie soziale und natürliche Strukturen Wahrnehmung, Verhalten und Zugehörigkeit formen. Die Natur dient ihr dabei als Bildreservoir und als Modell für Systeme, in denen das Einzelne und das Kollektive untrennbar verflochten sind. Als deutsch-kaschmirische Künstlerin interessieren sie besonders die Reibungsflächen zwischen persönlicher Geschichte und übergeordneten Strukturen – zwischen dem, was als selbstverständlich gilt, und dem, was darunter wirkt.
Menschen sind in ihren Arbeiten oft aktiv eingebunden – durch Interaktion oder gemeinsames Handeln – und werden Teil der Struktur selbst, anstatt Beobachtende zu bleiben.
Selected WorksAusgewählte Werke
Curriculum VitaeLebenslauf
Editions & OriginalsEditionen & Originale
Originale, Zeichnungen & Editionen —
direkt kaufen, sorgfältig verpackt,
persönlich signiert.
Originals, drawings & editions —
buy directly, carefully packaged,
personally signed.
Lehre & VermittlungTeaching & Education
Ich konzipiere und leite Kunstworkshops für Kinder und Erwachsene — in Schulen, Kulturinstitutionen, Parks und Gemeinschaftseinrichtungen. Die Workshops verbinden künstlerische Praxis mit Naturbeobachtung, handwerklichem Erleben und gemeinschaftlichem Gestalten. Individuelle Formate sind auf Anfrage möglich.
I design and lead art workshops for children and adults — in schools, cultural institutions, parks, and community spaces. The workshops combine artistic practice with nature observation, hands-on making, and collective creative processes. Custom formats are available on request.
Zeichnen kann man lernen. Mithilfe einfacher und praxisorientierter Übungen entstehen wundervolle Zeichnungen — für Anfänger·innen jeden Alters, Schulklassen und Kunstkurse. Gruppengröße: max. 8–12 · Dauer: 1–2 h · Projektwoche möglich.
Drawing can be learned. Simple, practice-based exercises lead to wonderful drawings — for beginners of all ages, school classes, and art courses. Group size: max. 8–12 · Duration: 1–2 h · School project weeks possible.
Im zeichnerischen Dialog begegnen wir verschiedenen Bäumen im Freien. Ein Spaziergang, bei dem wir uns den Eigenschaften von Bäumen nähern und draußen in der Natur zeichnen und ein persönliches Tagebuch beginnen. Grundkenntnisse empfohlen. Kostenfrei. Gruppengröße: max. 8.
In drawing dialogue, we encounter different trees outdoors — a walk approaching the qualities of trees, drawing in nature, and beginning a personal diary. Basic knowledge recommended. Free of charge. Group size: max. 8.
Mit Blättern, Jahresringen und Blüten drucken wir Karten und Bilder für Zuhause. Entdecke Strukturen der Pflanzenwelt und probiere dich in der Drucktechnik aus. Für alle Levels, Schulklassen und Kunstkurse. Gruppengröße: max. 8–12 · Dauer: 1–2 h.
Using leaves, annual rings, and blossoms we print cards and pictures to take home. Discover plant structures and explore printmaking. All levels welcome. Group size: max. 8–12 · Duration: 1–2 h.
Kooperationspartner·innen u. a.
Partners include
Zentral- und Landesbibliothek Berlin (ZLB) – Amerika-Gedenkbibliothek · Grün Berlin GmbH · artecom Veranstaltungs GmbH & Co. KG · Tierpark Berlin
Get in touchKontakt aufnehmen